Kritički osvrt na »Filozofski leksikon« pripremio i govori Marito Mihovil Letica
Kritički osvrt na »Filozofski leksikon« pripremio i govori Marito Mihovil Letica.
Mjeseca studenoga
godine 2012. ugledao je svjetlo tiskare »Filozofski leksikon« u izdanju Leksikografskog
zavoda ′Miroslav Krleža′. Posrijedi je djelo za kakvim se dugo osjećala potreba; knjiga
je to što ju je dio akademske javnosti desetljećima priželjkivao i zainteresirano
čekao.Korektno je istaknuti da je projekt sastavljanja i objavljivanja leksikona posvećenog
filozofiji marno započeo prof. dr. Danilo Pejović. Nakon njegove smrti 2007. posao
glavnog urednika preuzeo je prof. dr. Stipe Kutleša i zajedno sa suradnicima čitav
projekt uspješno priveo kraju. Na »Filozofskome leksikonu« radila su 154 autora-suradnika
iz četrdesetak različitih institucija, ponajvećma iz Hrvatske ali i iz drugih zemalja
(koje navodim abecednim redoslijedom): Australije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore,
Japana, Mađarske, Makedonije, Njemačke, Slovenije, Srbije i Ukrajine. K tome treba
kazati da su nastajanju »Filozofskoga leksikona« doprinijeli svojim sudjelovanjem
zaposlenici svih filozofskih fakulteta u Hrvatskoj, pa tako i Filozofskoga fakulteta
Družbe Isusove u Zagrebu, te zaposlenici zagrebačkog Instituta za filozofiju.Predmetni
leksikon sadrži 3500 natuknica odnosno odgovarajućih članaka, izloženih na 1300 stranica
dvostupčanog teksta. Zadržani su pritom visoki leksikografski standardi, što se između
ostalog očituje u okolnosti da je u velikoj većini članaka donesen jezgrovit pregled
povijesne mijene bitnih značajki obrađivanoga pojma, te je na kraju priložen popis
literature koji podastire glavna djela povezana s dotičnim pojmom.Čitateljima se nudi
sadržajan pregled i primjerena obradba gotovo svih filozofijskih pojmova, filozofema,
filozofskih škola, filozofijskih disciplina –metafizike, logike, spoznajne teorije,
etike, estetike, kozmologije, antropologije i ostalih – te važnijih filozofa od početaka
filozofske misli u drevnoj Grčkoj i Indiji do danas. Valja također istaknuti da su
ravnomjerno zastupljena oba prevladavajuća filozofska usmjerenja Zapada: kontinentalno
ili europsko, čija su glavna ishodišta Njemačka i Francuska, te analitičko ili anglo-američko,
čija su središta danas ponajvećma u Velikoj Britaniji i Sjedinjenim Američkim Državama.
No takva je podjela umnogome neprikladna, među inim i zato što začetnici su analitičke
filozofije potekli iz kontinentalne Europe, u prvom redu iz Austrije i Njemačke, dok
su, s druge strane, mnogi smjerovi kontinentalne filozofije danas vrlo životni u Sjedinjenim
Američkim Državama.Međutim, »Filozofski leksikon« ne obuhvaća samo zapadnu filozofsku
tradiciju nego se u njemu mogu pronaći najvažnija znanja koja se odnose na arapsko-islamsku,
afričku, židovsku, indijsku, vijetnamsku, korejsku, kinesku, japansku i druge izvaneuropske
filozofije.A budući da su korijeni zapadne kulture neotklonjivo impregnirani kršćanstvom,
kao što su kršćanstvom inspirirani njezini plodovi, bit će uputno spomenuti da u ovom
su leksikonu zastupljeni i mnogi kršćanski svetci i blaženici koji bijahu filozofi
ili su njihova postignuća na određeni način relevantna za filozofiju. Spomenut ću
samo neke od njih: crkvenoga oca Aurelija Augustina (354 – 430), franjevca Bonaventuru
(1217 – 1274), dominikanca Tomu Akvinskoga (1225 – 1274) te utemeljitelja isusovačkog
reda Ignacija Loyolu (1491 – 1556); a u nemogućnosti da o svakom od spomenutih svetaca
nešto više kažem, navest ću samo dio leksikonskog članka o Tomi Akvinskome, zvanom
»Anđeoski naučitelj«. Naime, papa Lav XIII. je enciklikom »Aeterni Patris« iz 1879.
proglasio tomizam službenim učenjem Katoličke Crkve. A o sv. Tomi u »Filozofskome
leksikonu« među inim nahodimo:»Objava i razum ne mogu proturječiti jedno drugome jer
im je zajednički autor Bog. Premda je razum dovoljan za spoznaju temeljnih istina
naravnoga reda te je autonoman u proučavanju naravnih stvari, on je ipak nedovoljan
da sâm dokuči misterij Boga. [...] Razum odn. filozofija može biti od velike pomoći
u stvarima vjere, i to tako da upozori na pretpostavke vjere (′praeambula fidei′),
da objasni i razjasni istine vjere te da odbije argumente koji bi pobijali vjeru.
U tom je smislu filozofija službenica teologije (′ancilla theologiae′). / U filozofskom
sustavu Tome Akvinskoga metafizici pripada najvažnije mjesto. [...] T. A. se uspeo
do izvora bitka bića, ili do subzistentnoga bitka, do Bića koje je sâm bitak, čisti
bitak. Time je donio radikalnu novost upravo s obzirom na konstituciju bića od bîti
(′essentia′) i bitka (′esse′). Ta mu je složenost postala evidentnom nakon što je
otkrio primat bitka.« To Biće (s velikim početnim ′B′), biće nad bićima, koje je čisti
i savršeni bitak – jest Bog.Nadalje, u »Filozofskome leksikonu« zamjetan je prostor
s pravom ustupljen veleumnom Ruđeru Boškoviću, koji je u 18. stoljeću anticipirao
u jasnim nagovještajima i predoblicima mnoge dosege prirodne znanosti, poglavito fizike,
19. i 20. stoljeća. Spomenuo bih samo da je Boškovićevo glavno djelo naslovljeno »Teorija
prirodne filozofije svedena na jedan jedini zakon sila koje postoje u prirodi«, ili
izvorno latinski: »Theoria philosophiae naturalis redacta ad unicam legem virium in
natura existentium«.I dvojica prethodnih papa, bl. Ivan Pavao II. i Benedikt XVI.,
također su kao vrsni i angažirani filozofi zastupljeni u ovom leksikonu. Tako za Karola
Wojtyłu između ostaloga piše: »Predavao etiku na Katoličkom sveučilištu u Lublinu,
gdje je u to vrijeme djelovala tzv. lublinska filozofska škola koja je pitanje o čovjeku
isticala kao ključno, a za odgovorom tragala u okviru tradicije kršćanske realističke
metafizike. Još kao student doživio je susret s tomizmom kao intelektualni prevrat
iz životnih lomova u postojanost mišljenja. Radeći habilitaciju o M. Scheleru, počeo
se sve više zanimati za fenomenologiju.« Slijedi nekoliko rečenica o Josephu Ratzingeru:
»Naglasak stavlja na moralnu i socijalnu dimenziju vjere. Moralu prethode sloboda,
ljubav, Bog, Krist. Naglašava važnost aktivizma u vidu djelotvorne ljubavi (karitasa).
U prvoj svojoj enciklici ′Deus caritas est′ (′Bog je ljubav′) nastoji pomiriti shvaćanje
erotske i kršćanske ljubavi.«Bilo bi pogrešno iz svega navedenoga zaključiti da je
»Filozofski leksikon« namijenjen samo filozofima i teolozima. Naime, obradba natuknica
kao što su »logika«, »filozofija matematike«, »prostor«, »vrijeme«, »materija«, »filozofija
tehnike«, »filozofija ekonomije«, »filozofija politike«, »filozofija prava«, »filozofija
medicine«, »bioetika«, »filozofija spolnosti«, »filozofija filma«, »filozofija športa«,
»filozofija povijesti«, »filozofija književnosti«, »filozofija jezika«, »metafora«,
»znak«, »lijepo«, »umjetnost« itd., itd. – daje nam za pravo zaključiti da ovaj filozofski
leksikon može biti poučan i koristan širokom krugu zainteresiranih porabnika različitih
struka i interesa. Primjerice, budući da su »supstancija«, »esencija« i »činjenica«
izvorno filozofijski pojmovi, upoznavanjem njihova pravoga značenja mnogi političari,
novinari i drugi javnici ne bi više govorili »najsupstancijalnije« i »najesencijalnije«,
jer je u oba slučaja riječ o dvostrukim superlativima odnosno nekovrsnim pleonazmima,
niti bi upadali u »contradictio in adiecto« spominjući tobožnje »neistinite činjenice«.Naposljetku
bih zaključio: unatoč nekim gotovo neizbježnim nedostatcima, kao što su mjestimične
neujednačenosti u pristupu i kakvoći različitih članaka, posrijedi je zaista znalački
i stručno napisano te izuzetno vrijedno leksikografsko ostvarenje – strukovno filozofijsko,
i dobrim dijelom interdisciplinarno.